Approach

More than simply wording, quality is also an art.

A 3-step process

3-step-process-Stevenson
Laurence Blais

Laurence Blais

Certified Translator

Throughout the years, Laurence added strings to her bow by exploring various fields such as marketing, computer science, and accounting. She dabbled in everything from writer and copy editor to communications consultant, furthering the work of her employers through her skillful and versatile gift for writing. In 2015, she was awarded 3rd prize for her communications plan at the Canadian Practice Firms Trade Fair.

In 2016, Laurence returned in the classrooms of her alma mater, the Université de Sherbrooke, to devote her career to translation. Two years later, she could finally work in the field that she had been dreaming of for so long and quickly found her place at Stevenson, a pleasant and stimulating work environment that fuels her desire to surpass herself every day.

“He that would perfect his work must first sharpen his tools.”

Confucius

Human precision will always outperform computers.

Computer Translation

  • Computers cannot truly understand the sense of your message
  • They cannot decode subtleties nor catch humorous touches
  • Results are not targeted to your audience
  • Complex ideas and ambiguous expressions are not clarified
  • Errors in original documents are not corrected

Consequences

  • Translation errors and lengthy, heavy text
  • Failure to engage the interest of readers
  • Embarrassment, loss of credibility, and tarnishing of your image
  • Loss of clients or business opportunities, problems, lawsuits
  • Supplementary costs for adequate reworking of texts

"Transforming ordinary words into extraordinary language."

Colette

  • Automatic translation systems establish connections according to statistical rules and calculations
  • A human translator relies on intellectual capacity to choose words

Example

Épilation au laser, épilation à la cire, électrolyse
Hair removal, hair removal, hair removal (automatic translation)
Laser hair removal, waxing, electrolysis (human translation)

Computers acquire data.
Humans accumulate experience.

A Professional Translation Service

  • Is proficient in languages, writing, and communication
  • Adapts to context, tone, style, and audiences
  • Carefully chooses each word in relation to objectives
  • Consults you on anything that remains unclear or ambiguous
  • Keeps your best interests in mind when proposing changes or providing advice

Advantages

  • Provides an impeccable translation that effectively communicates your message
  • Achieves your objectives while respecting your values
  • Enhances your brand image
  • Improves your efficiency and productivity
  • Increases your reach and profitability

Entrust us with your language-related needs today.

About

Ask for a unique translation that delivers the highest quality. Stevenson's mission is to create effective, grammatically correct, and easy-to-comprehend translations. Going above and beyond words, our team respects style, context, tone, corporate culture, and the target audience of your message.

Contact Information

E-mail: writers@stevenson.ca

Tel.: 819-569-5945 or 1-877-569-5945

Fax: 819-569-0083

In person:

124 Wellington St. North, Suite 302
Sherbrooke, QC
J1H 5X8

© 2012 – 2020 Stevenson & Writers Inc. | Site by Plume au carré